田口俊樹

ポッドキャスト「本の窓」
 60年以上エンタテインメントの世界で活躍する一方で芸能界きっての「翻訳ミス…
◎編集者コラム◎ 『THE MATCH』ハーラン・コーベン
米国のヒットメーカー、ハーラン・コーベンの最新作『THE MATCH ザ・マ…
文芸ニュース
 創設から75年、歴史ある日本推理作家協会賞にこのたび翻訳小説部門が加わるこ…
◎編集者コラム◎ 『WIN』ハーラン・コーベン 訳/田口俊樹
『偽りの銃弾』『ランナウェイ』『森から来た少年』と、近年の3作品を小学館文庫…
週末は書店へ行こう! 目利き書店員のブックガイド 今回の目利きさん 吉見書店 竜南店 柳下博幸さん
 ドン・ウィンズロウによる3部作『犬の力』『ザ・カルテル』『ザ・ボーダー』。…
◎編集者コラム◎ 『森から来た少年』ハーラン・コーベン 訳/田口俊樹
「コーベンさん、今回はこう来ましたか! いやもうワイルドが……」「そうなんで…
◎編集者コラム◎ 『狩られる者たち』著/アルネ・ダール 訳/田口俊樹、矢島真理
 いったい私は何を書けばいいんだ…。こんにちは。小学館文庫の翻訳書担当者です…
◎編集者コラム◎ 『ランナウェイ』著/ハーラン・コーベン 訳/田口俊樹 訳/大谷瑠璃子
「巧すぎる……」最初に本作の翻訳原稿を読み終えて、呆然。しばしフリーズした後…
editor_06
 お待たせしました。2019年「ガラスの鍵」賞受賞作『娘を呑んだ道』(原題:…
◎編集者コラム◎ 『時計仕掛けの歪んだ罠』著/アルネ・ダール 訳/田口俊樹
 BBCでも放送されたテレビシリーズ『INTERCRIME』の原作者、アルネ…
 これまで日本ではほとんど紹介されたことのないポーランドミステリー『怒り』が…
 朝、可愛い盛りの娘に起こされベッドから降りると、隣で目を覚ました妻が「わた…
「エドガー賞、シェイマス賞、アンソニー賞という米国の推理小説作家に贈られる主…